Eres la visita numero

Este blog está amparado en la ley 26.032 que establece que: la búsqueda, recepción y difusión de información e ideas por medio del servicio de Internet se considera comprendida dentro de la garantía constitucional que ampara la libertad de expreción.

Traducciones

Anuncios

Se el primero de tus amigo en gustarle esto.

Noticias Velad

Noticias Velad

SI TIENES DUDAS COMO FUNCIONA ESTE BLOG, CONSULTA AQUI:

1. Puedes escuchar las entradas en lugar de leerlas presionando en la bocina que dice "Escucha Este Post". Debajo de cada entrada.

2. Si deseas detener la música de la página, puedes hacerlo haciendo clic en pausa a la izquierda de la página a donde se encuentra la barra de música.


3. Puedes dejar un comentario en cada post que leas.


4. Puedes chatear con otras personas que como tú, también están viendo esta página.


5. Puedes seguir este blog para informarte de lo que está sucediendo en el mundo, en cada post nuevo que entre.


6. Está prohibido insultar o usar palabras ofensivas por medio del chat o en los comentarios. Este blog está hecho con el propósito de edificar al lector. Gracias.



Buscador

Loading

miércoles, 16 de junio de 2010

El fin del mundo tal como la conocemos

Olvídese de las amenazas hechas por el hombre - el catalizador para el apocalipsis vendrá del espacio exterior, advierte el astrónomo Chris Impey.


Apocalíptico pensamiento tiene una tradición que data del profeta Zoroastro persa en el siglo 14 antes de Cristo. Recently, anxiety has grown over the prediction of the end of the world in the Mayan calendar. Recientemente, la ansiedad ha crecido en la predicción del fin del mundo en el calendario maya.





Aterrizaje forzado: cada 100 millones de años, una roca del tamaño de un pequeño asteroide golpea a la Tierra, provocando terremotos, maremotos, y matando a todos los grandes animales terrestres

It's true that the Mayan odometer will hit zeros on 21 December 2012, as it reaches the end of a 394-year cycle called a baktun. Es cierto que el odómetro Maya llegará a cero el 21 de diciembre de 2012, ya que llega al final de un ciclo de 394 años llamado baktun. But this baktun is part of a larger 8,000-year cycle called a pictun, and there's no evidence that anything astronomically untoward will happen as the current baktun slides into the next. Pero esta baktun es parte de un ciclo de 8.000 años más grande llamada pictun, y no hay evidencia de que nada va a pasar astronómicamente adversos como las diapositivas baktun actual en el siguiente. However, that hasn't stopped the feverish speculating that sells books and cinema tickets. Sin embargo, eso no ha detenido el febril especulación que vende libros y entradas de cine.

What kind of catastrophe would it take to end the world? ¿Qué tipo de catástrofe se necesitaría para el fin del mundo? Astronomical intruders provide a potentially serious threat. intrusos Astronómica proporcionar una grave amenaza potencial. Impacts can be caused by stray rubble from the Asteroid Belt and the rocky snowballs that travel in highly elliptical orbits in the comet cloud. Los impactos pueden ser causados por escombros desviarse del Cinturón de Asteroides y las bolas de nieve rocosos que viajan en órbitas muy elípticas en la nube de cometas. There are many fewer large bits of debris than small bits, so the interval between large impacts is much longer than the interval between small impacts. Hay muchos menos bits grande de escombros de pequeñas partes, de modo que el intervalo entre los grandes impactos es mucho mayor que el intervalo entre los pequeños impactos.

Esas son buenas noticias. Every century or so, a 10-meter meteor slams into the Earth with the force of a small nuclear device. Cada siglo, aproximadamente, un metro de meteoros-10 cierra de golpe a la Tierra con la fuerza de un pequeño artefacto nuclear. Tunguska was the site of the last, in 1908, and it was pure luck that that meteor landed in the uninhabited wilderness of Siberia. Tunguska fue el lugar de la última, en 1908, y fue pura suerte que ese meteorito aterrizó en el desierto deshabitado de Siberia. Every few thousand years, Earth can pass through unusually thick parts of the debris trail of comets, turning the familiar light show of a meteor shower into a deadly firestorm. Cada pocos miles de años, la Tierra puede pasar en las buenas partes de la pista inusualmente restos de los cometas, convirtiendo el espectáculo de luz familiar de una lluvia de meteoros en una tormenta de fuego mortal. Roughly every 100,000 years, a projectile hundreds of meters across unleashes power equal to the world's nuclear arsenals. Aproximadamente cada 100.000 años, un proyectil de cientos metros de diámetro libera una potencia equivalente a los arsenales nucleares del mundo. The result is devastation over an area the size of England, global tidal waves (if the impact is in the ocean), and enough dust flung into the atmosphere to dim the Sun and kill off vegetation. El resultado es la devastación más de un área del tamaño de Inglaterra, maremotos mundial (si el impacto es en el océano), y el polvo arrojado a la atmósfera lo suficiente para atenuar el sol y acabar con la vegetación. That could ruin your day. Esto podría arruinar su día.


Then there's the "Big One". Luego está el "Big One". About every 100 million years, a rock the size of a small asteroid slams into the Earth, causing global earthquakes, kilometre-high tidal waves, and immediately killing all large land animals. Acerca de cada 100 millones de años, una roca del tamaño de un pequeño asteroide golpea a la Tierra, causando terremotos global, de alta marea olas kilómetros, y de inmediato matando a todos los animales terrestres de gran tamaño. Creatures in the sea soon follow, as trillions of tons of vaporised rock cause drastic cooling and the destruction of the food chain based on photosynthesis. Las criaturas en el mar que pronto le sigan, como miles de millones de toneladas de roca vaporizada drástica causar un enfriamiento y la destrucción de la cadena alimentaria basada en la fotosíntesis. There's good evidence that this happened 65 million years ago and our tiny mammal ancestors were the beneficiaries as the giant lizards were extinguished. Hay buena evidencia de que esto ocurrió hace 65 millones de años y nuestros antepasados pequeño mamífero fueron los beneficiarios como los lagartos gigantes se extinguieron.

A hundred million years sounds like a safe buffer, but the next one could happen at any time. Cien millones de años suena como un buffer de seguros, pero la próxima podría ocurrir en cualquier momento. But you can take it off your worry list – astronomers have it covered. Pero usted puede quitar su lista de preocupaciones - los astrónomos lo han cubierto. A network of ground-based telescopes scans the skies for bits of rogue rubble larger than a few hundred meters. Una red de telescopios basados en tierra-explora los cielos en busca pedacitos de escombros pícaro más grande que unos pocos cientos de metros. That's ample time to dust off the nuclear arsenals for an interception mission if we had to. Unfortunately, the Dr Strangelove approach creates lethal shrapnel travelling in the same direction as the original object; a smarter strategy is to send a spacecraft alongside it and gently "tug" it with gravity onto a slightly different trajectory. Eso es mucho tiempo para desempolvar los arsenales nucleares de una misión de intercepción, si teníamos que hacerlo. Lamentablemente, el Strangelove enfoque Dr. crea metralla letal de viaje en la misma dirección que el objeto original, una estrategia más inteligente es enviar una nave espacial junto a ella y suavemente " remolcador "con la gravedad en una trayectoria ligeramente diferentes.

When massive stars exhaust their nuclear fuel, the result is a titanic explosion called a supernova. Cuando las estrellas masivas agotan su combustible nuclear, el resultado es una explosión titánica llamada supernova. The dying star brightens to rival an entire galaxy and emits high-energy particles that can destroy the ozone layer of a planet like Earth if it occurs within 30 light years. La estrella moribunda ilumina a su rival una galaxia entera y emite energía de las partículas de alta-que pueden destruir la capa de ozono de un planeta como la Tierra si se da un plazo de 30 años luz. The demise of large North American mammals 41,000 years ago has been linked to a supernova, and several other mini-extinctions may be tied to the cataclysm of stellar death. La desaparición de grandes mamíferos de América del Norte hace 41.000 años se ha relacionado con una supernova, y varios otros mini-extinciones pueden estar vinculados al cataclismo de la muerte estelar.

A supernova is a small squib compared to a hypernova. Una supernova es un petardo pequeño en comparación con una hipernova. In this dramatic and rare event, the violent collapse of a very massive star ejects jets of gas and high-energy particles at close to the speed of light, and for a few moments the star outshines the entire universe in gamma rays. En este acontecimiento dramático y raro, la caída violenta de una estrella muy masiva expulsa chorros de gas y partículas de alta energía a cerca de la velocidad de la luz, y por unos momentos la estrella eclipsa a todo el universo en rayos gamma.

If a hypernova went off within 1,000 light years, and Earth was within the narrow cone of high- energy radiation, we'd experience an immediate global conflagration. Si una estrella tal se fue a 1.000 años luz, y la Tierra estaba en el cono estrecho de radiación de alta energía, tendríamos una experiencia inmediata conflagración mundial. It's brutal luck if a hyper nova ever goes off with its beam aimed at us. Es cuestión de suerte brutal si una nova hiper nunca se va con su rayo dirigido hacia nosotros.

On longer time scales, attention turns to the sheltering Sun. En escalas de tiempo más largo, la atención se vuelve hacia el refugio dom Our constant companion is midway through its conversion of hydrogen into helium. Nuestro compañero constante está a medio camino a través de su conversión de hidrógeno en helio. In about 5 billion years, its guttering flame will be extinguished. En alrededor de 5 millones de años, su llama canalones se extinguirá. The Sun's diffuse envelope will engulf the Earth and turn it into a lifeless cinder. Sun difusa sobre la voluntad con la Tierra y convertirla en una ceniza inerte. This is death by stellar cremation. Esta es la muerte por la cremación estelar.

If that seems like a comfortably distant prospect, the biosphere will actually die much sooner. Si esto parece una lejana perspectiva cómodamente, la biosfera en realidad va a morir mucho antes. The Sun burns hot as it gets older, and in 500 million years a turbocharged version of global warming will turn the Earth into a global desert. El sol brilla fuerte a medida que envejece, y en 500 millones de años un versión turbo del calentamiento global de la Tierra se convertirá en un desierto mundial.

That gives us plenty of time to find better real estate. Eso nos da tiempo de sobra para encontrar mejores propiedades inmobiliarias. Titan looks promising. Titán parece prometedor. It already has the nitrogen – just add oxygen and presto! Ya tiene el nitrógeno - sólo tiene que añadir el oxígeno y ¡listo! Our second home. Nuestra segunda casa. And those wild-eyed rocket scientists who want to save us from asteroids have a thrilling plan up their sleeves: deliberately bring an asteroid in close, and with each pass it will transfer a little energy to the Earth and nudge it further from the Sun. Y los ojos de los científicos de cohetes-salvaje que nos quieren salvar de asteroides tienen un plan apasionante en la manga: poner deliberadamente en un asteroide cercano, y con cada paso que transferirá un poco de energía a la Tierra y empujar aún más del sol. After a few million close calls we'll have migrated to a more hospitable orbit. Después de unos pocos millones de cerrar las llamadas que tendremos que migrar a una órbita más hospitalario.
***** *****
Stars come and go but galaxies seem eternal. Las estrellas vienen y van, pero las galaxias parecen eternas. A galaxy like the Milky Way acts like it has all the time in the world. Una galaxia como la Vía Láctea actúa como si tuviera todo el tiempo en el mundo. Its spiral arms are cauldrons where new stars form out of gas that falls in like a fine rain from intergalactic space. Sus brazos espirales son calderos donde nuevas estrellas se forman del gas que cae en una lluvia fina, como desde el espacio intergaláctico. Stars like the Sun will some day die, but in Orion and Taurus freshly minted stars are switching on for the first time. Estrellas como el Sol, algún día morirá, pero en Orión y Tauro nuevo cuño que cambian son estrellas por vez primera. The bright fizz of supernovae is a sideshow; most stars die modestly and leave behind fading embers. La efervescencia brillante de las supernovas son una atracción secundaria, la mayoría de estrellas mueren con modestia y dejar atrás las brasas decoloración. Stellar lifetime is a strong function of mass because low mass stars are misers with their hydrogen. curso de la vida estelar es una función fuerte de la masa porque la masa estrellas de baja son avaros con su hidrógeno. The lowest mass stars will eke out a dim existence for over a trillion years. La masa más estrellas se ganan la existencia oscura durante más de un billón de años.

The end of the Milky Way will come slowly, in a stellar lockdown. El final de la Vía Láctea vendrá lentamente, en un encierro estelar. Massive stars live short lives and die explosively as supernovae – leaving behind a neutron star or a black hole, neither of which emits any light. Las estrellas masivas viven una vida corta y mueren de forma explosiva como supernovas - dejando tras de sí una estrella de neutrones o un agujero negro, ninguno de los cuales emite ninguna luz. Stars like the Sun and those less massive will die as white dwarfs – that is, as slowly cooling, carbon-rich embers. Estrellas como el Sol y menos masivas mueren como enanas blancas aquellos - esto es, como poco a poco de refrigeración, rico en carbono brasas. Gradually the cycle of star birth and death will be irrevocably broken. Poco a poco el ciclo de nacimiento y muerte de estrellas será irrevocablemente roto. More and more mass will be trapped in compact stellar remnants or cooling white dwarfs. Más y más masa quedarán atrapadas en los restos estelares compactos o enfriamiento de enanas blancas. In galaxies across the universe the lights will gradually go out, and after tens of trillions of years the universe will have faded to black. En las galaxias en el universo poco a poco las luces se apagarán, y después de decenas de billones de años el universo se habrá desvanecido a negro. But as bleak as it sounds, the end of starlight doesn't mean life must end. Pero tan sombrío como parece, el final de las estrellas no significa que la vida debe terminar.

A star shines by converting a tiny proportion of the energy locked in pure matter into radiation. Una estrella brilla mediante la conversión de una proporción muy pequeña de la energía encerrada en pura materia en radiación. The ultimate source of starlight is gravitational energy. La fuente última de la luz estelar es la energía gravitacional. There are many ways other than fusion to turn gravitational energy into heat or radiation, so even after the stars have all faded enterprising civilisations could live by harnessing the energy of black holes. Hay muchas formas distintas de la fusión a su vez energía gravitacional en calor o radiación, incluso después de las estrellas se han desvanecido todas las civilizaciones emprendedor podía vivir mediante el aprovechamiento de la energía de un agujero negro. New artificial stars could be created if nostalgia dictated. artificiales estrellas Pueden crearse si la nostalgia dictado.

***** *****

Fifteen years ago, it was discovered that the cosmic expansion is getting faster. Hace quince años, se descubrió que la expansión cósmica es cada vez más rápido. The cause is inferred to be dark energy – a manifestation of the pure vacuum of space that has an effect opposite to gravity: it repels rather than attracts. La causa se infiere que la energía oscura - una manifestación de la pura vacío del espacio, que tiene un efecto contrario a la gravedad: la repele más que atrae. Its existence was indicated by the fact that distant supernovae are fainter than expected in a decelerating universe. Su existencia fue indicada por el hecho de que las supernovas distantes son más débiles de lo esperado en un universo de desaceleración. Dark energy is an embarrassment: fundamental theories don't predict it, and no one knows how a pure vacuum can have such a bizarre property. La energía oscura es una vergüenza: las teorías fundamentales no es predecir, y nadie sabe cómo un vacío puro puede tener este tipo de propiedad extraño.

In some theories, dark energy is not the cosmological "constant" of Einstein's original formulation, but varies over time and space. En algunas teorías, la energía oscura no es el cosmológico "constante" de la formulación original de Einstein, sino que varía con el tiempo y el espacio. If dark energy grows, it will cause the universe to unravel in about 20 billion years in a crescendo called the "Big Rip". Si la energía oscura crece, hará que el universo para desvelar en unos 20 millones de años en un crescendo llamado "Big Rip". First galaxies, then stars, and finally atoms will be torn asunder by dark energy. , A continuación, las galaxias estrellas y, finalmente, los átomos de un primer momento desgarrado por la energía oscura. Nothing can survive; it's an outcome of crushing finality. Nada puede sobrevivir, es un resultado de la firmeza de la trituración.

Absent the big rip, cosmic acceleration will steadily remove galaxies from view. A falta de la grande, la aceleración cósmica rip para eliminar progresivamente las galaxias de la vista. After 100 billion years, most galaxies will recede faster than the speed of light, leaving frozen final images on the edge of our horizon as if at the boundary of a black hole. Después de 100 millones de años, la mayoría de las galaxias se alejan más rápido que la velocidad de la luz, dejando congelados imágenes finales en el borde de nuestro horizonte, como si en el límite de un agujero negro. The Milky Way and Andromeda galaxies will merge and our view of the universe will end at the edge of this super-galaxy. La Vía Láctea y las galaxias de Andrómeda se fusionarán y nuestra visión del universo terminará en el borde de esta super-galaxia. On even longer time scales, familiar gravitational structures become unglued. En escalas de tiempo más largo, incluso, familiar estructuras gravitacionales ser arrastrado. In about 10^15 years, planets detach from their dead stars and drift through interstellar space. En aproximadamente 10 ^ 15 años, los planetas desprenderse de sus estrellas muertas y la deriva por el espacio interestelar. In about 10^19 years stars detach from galaxies and float off into intergalactic space. En aproximadamente 10 ^ 19 años separar estrellas de las galaxias y flotan en el espacio intergaláctico. In most theories that unify fundamental particles in terms of a single super-force, the proton is not stable and will decay in something like 10^35 years. En la mayoría de las teorías que unifican las partículas fundamentales en términos de un único super-fuerza, el protón no es estable y se desintegrarán en algo así como 10 ^ 35 años. This vast time scale is to the age of the universe what the age of the universe is to a millisecond. Esta escala de tiempo es enorme a la edad del universo lo que la edad del universo es de una milésima de segundo.

The decay of protons heralds a final drawn-out phase of disintegration in the universe, as everything falls apart. El decaimiento de protones anuncia un dilatado fase final de la desintegración en el universo, como todo se desmorona. After protons decay, there are no stable atoms, presenting a challenge for life. Después de la decadencia protones, no hay átomos estables, que representa un reto para la vida. The curtain falls with the slow evaporation of black holes by a process called Hawking radiation. Cae el telón con la lenta evaporación de un agujero negro por un proceso llamado radiación de Hawking. The largest black holes evaporate on the inconceivable time scale of 10^98 years. El mayor agujero negro se evapora en la escala de tiempo inconcebible de 10 ^ 98 años. We imagine the last inhabitants of the universe huddled around the evaporative glow of gamma rays from the last black hole, telling timeless stories about time. Nos imaginamos los últimos habitantes del universo acurrucado en todo el resplandor de los rayos gamma por evaporación del agujero negro pasado, contando historias sobre el tiempo sin tiempo. It was fun while it lasted. Fue divertido mientras duró.


Fuente:The Independent
 
Por Yashira Laboy
Para Noticias Velad

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Dejanos saber que opinas escribiendo tu comentario.

Buzón de peticiones.

En Entrevista En Vivo Con Yashira Laboy de Noticias Velad

Momentos para meditar